|
CARTA
DEL TURISMO SOSTENIBLE.
CONFERENCIA MUNDIAL DE TURISMO SOSTENIBLE.
Realizado en Lanzarote,
Islas Canarias, España, del 24 al 29 de Abril, 1995.
CARTA DEL TURISMO SOSTENIBLE
Los participantes en la
Conferencia Mundial de Turismo Sostenible, reunidos en Lanzarote, Islas
Canarias, España, del 27 al 28 de Abril de 1995,
Conscientes de la
realidad del turismo como fenómeno de alcance mundial que implica las más
altas y profundas aspiraciones de los pueblos, constituyendo un importante
elemento para el desarrollo social, económico y político en muchos países.
Reconociendo que el
turismo es una actividad ambivalente, dado que puede aportar grandes
ventajas en el ámbito socioeconómico y cultural, mientras que al mismo
tiempo contribuye a la degradación medioambiental y a la pérdida de la
identidad local, por lo que debe ser abordado desde una perspectiva
global.
Conscientes de que los
recursos en los que se basa el turismo son frágiles, así como de la
creciente demanda de una mayor calidad medioambiental.
Reconociendo que el
turismo, como posibilidad de viajar y conocer otras culturas, puede
promover el acercamiento y la paz entre los pueblos, creando una
conciencia respetuosa sobre la diversidad de modos de vida.
Recordando la Declaración
Universal de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de las
Naciones Unidas, y las diversas declaraciones de Naciones Unidas, así
como los convenios regionales, sobre turismo, medio ambiente, conservación
del patrimonio cultural y desarrollo sostenible.
Guiados por los
principios enunciados en la Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y
el Desarrollo, además de las recomendaciones emanadas de la Agenda 21.
Recordando las
declaraciones previas en materia de turismo, como la Declaración de
Manila sobre el Turismo Mundial, la Declaración de La Haya y la Carta de
Turismo y Código del Turista.
Reconociendo la necesidad
de desarrollar un turismo que satisfaga las expectativas económicas y las
exigencias ambientales, que no sólo sea respetuoso con la estructura
socioeconómica y física de cada destino, sino también con las
poblaciones receptoras.
Considerando la prioridad
de proteger y reforzar la dignidad humana, tanto de las comunidades
locales como de los turistas.
Conscientes de la
necesidad de establecer alianzas eficaces entre los principales actores
que participan en la actividad turística, con el fin de forjar la
esperanza de un turismo más responsable con nuestro patrimonio común.
APELAN a la comunidad
internacional, y en particular INSTAN a los gobiernos, a las demás
autoridades públicas, a los decisores y profesionales en materia turística,
a las asociaciones e instituciones públicas y privadas relacionadas con
el turismo y a los propios turistas, a adoptar los siguientes principios y
objetivos de esta declaración:
1. El desarrollo turístico
deberá fundamentarse sobre criterios de sostenibilidad, es decir, ha de
ser soportable ecológicamente a largo plazo, viable económicamente y
equitativo desde una perspectiva ética y social para las comunidades
locales.
El desarrollo sostenible
es un proceso orientado que contempla una gestión global de los recursos
con el fin de asegurar su durabilidad, permitiendo conservar nuestro
capital natural y cultural, incluyendo las áreas protegidas. Siendo el
turismo un potente instrumento de desarrollo, puede y debe participar
activamente en la estrategia del desarrollo sostenible. Una buena gestión
del turismo exige garantizar la sostenibilidad de los recursos de los que
depende.
2. El turismo tendría
que contribuir al desarrollo sostenible, integrándose en el entorno
natural, cultural y humano, debiendo respetar los frágiles equilibrios
que caracterizan a muchos destinos turísticos, en particular las pequeñas
islas y áreas ambientalmente sensibles. La actividad turística deberá
prever una evolución aceptable respecto a su incidencia sobre los
recursos naturales, la biodiversidad y la capacidad de asimilación de los
impactos y residuos producidos.
3. La actividad turística
ha de considerar los efectos inducidos sobre el patrimonio cultural y los
elementos, actividades y dinámicas tradicionales de las comunidades
locales. El reconocimiento de estos factores locales y el apoyo a su
identidad, cultura e intereses, deben ser referentes obligados en la
formulación de las estrategias turísticas, especialmente en los países
en vías de desarrollo.
4. La contribución
activa del turismo al desarrollo sostenible presupone necesariamente la
solidaridad, el respeto mutuo y la participación de todos los actores
implicados en el proceso, tanto públicos como privados. Esta concertación
ha de basarse en mecanismos eficaces de cooperación a todos los niveles:
local, nacional, regional e internacional.
5. La conservación, la
protección y la puesta en valor del patrimonio natural y cultural,
representa un ámbito privilegiado para la cooperación. Por parte de
todos los responsables, esta actitud implica un auténtico reto de
innovación cultural, tecnológica y profesional, que además exige
realizar un gran esfuerzo por crear y desarrollar instrumentos de
planificación y de gestión integrados.
6. Los criterios de
calidad orientados a la preservación del destino turístico y a la
capacidad de satisfacción del turista, determinados conjuntamente con las
comunidades locales y basados en los principio del desarrollo sostenible,
deberían ser objetivos prioritarios en la formulación de las estrategias
y proyectos turísticos.
7. Para participar en el
desarrollo sostenible, el turismo debe asentarse sobre la diversidad de
oportunidades ofrecidas por la economía local, garantizando su plena
integración y contribuyendo positivamente al desarrollo económico local
8. Toda opción de
desarrollo turístico debe repercutir de forma efectiva en la mejora de la
calidad de vida de la población e incidir en el enriquecimiento
sociocultural de cada destino.
9. Los gobiernos y
autoridades competentes, con la participación de las ONGs y las
comunidades locales, deberán acometer acciones orientadas a la
planificación integrada del turismo como contribución al desarrollo
sostenible
10. Reconociendo que la
cohesión social y económica entre los pueblo del mundo es un principio
fundamental del desarrollo sostenible, urge impulsar medidas que permitan
un reparto más equitativo de los beneficios y cargas producidos por el
turismo. Ello implica un cambio en los modelos de consumo y la introducción
de métodos de fijación de precios que permitan la internalización de
los costes medioambientales.
Los gobiernos y las
organizaciones multilaterales deberían priorizar y reforzar las ayudas
directas o indirectas a los proyectos turísticos que contribuyan a la
mejora de la calidad medioambiental. En este marco, es necesario
investigar en profundidad sobre la aplicación de instrumentos económicos,
jurídicos y fiscales internacionalmente armónicos que aseguren el uso
sostenible de los recursos en materia turística.
11. Las zonas vulnerables
desde el punto de vista ambiental y cultural, tanto las actuales como las
futuras, deberán recibir prioridad especial en materia de ayuda
financiera y cooperación técnica al desarrollo turístico sostenible.
También han de recibir tratamiento especial las zonas degradadas por los
modelos turísticos obsoletos y de alto impacto.
12. La promoción de
formas alternativas de turismo coherentes con los principios del
desarrollo sostenible, así como el fomento de la diversificación de los
productos turísticos, constituyen una garantía de estabilidad a medio y
largo plazo. Para perseguir este fin, es necesario asegurar y reforzar de
forma activa la cooperación regional, particularmente en el caso de la
pequeñas islas y áreas de mayor fragilidad ecológica.
13. Los gobiernos, la
industria turística, las autoridades y las ONGs responsables del turismo
deberán impulsar y participar en la creación de redes abiertas de
investigación, difusión, información y transferencia de conocimientos
en materia de turismo y tecnologías turísticas ambientalmente
sostenibles.
14. La definición de una
política turística de carácter sostenible requiere necesariamente el
apoyo y promoción de sistemas de gestión turística ambientalmente
compatibles, de estudios de viabilidad que permitan la transformación del
sector, así como la puesta en marcha de proyectos de demostración y el
desarrollo de programas en el ámbito de la cooperación internacional.
15. La industria turística,
en colaboración con los organismos y ONGs con actividades relacionadas
con el turismo, deberá diseñar los marcos específicos de acciones
positivas y preventivas que garanticen un desarrollo turístico
sostenible, estableciendo programas que apoyen la ejecución de dichas
practicas. Realizarán el seguimiento de los logros alcanzados, informarán
de los resultados e intercambiarán sus experiencias.
16. Habrá de prestarse
una atención especial al papel del transporte y sus efectos sobre el
medio ambiente en la actividad turística, así como al desarrollo de
instrumentos y medidas orientadas a reducir el uso de energías y recursos
no renovables, fomentando además el reciclaje y la minimización de
residuos en las instalaciones turísticas.
17. Con el fin de que el
turismo pueda ser una actividad sostenible, es fundamental que se adopten
y pongan en práctica códigos de conducta que favorezcan la
sostenibilidad por parte de los principales actores que intervienen en la
actividad, en particular por los miembros de la industria turística.
Dichos códigos pueden constituir instrumentos eficaces para el desarrollo
de actividades turísticas responsables.
18. Deberán ponerse en
práctica todas las medidas necesarias con el fin de sensibilizar e
informar al conjunto de las partes implicadas en la industria del turismo,
ya sea a nivel local, nacional, regional o internacional, sobre el
contenido y los objetivos de la Conferencia de Lanzarote.
RESOLUCIÓN
FINAL
La Conferencia Mundial de
Turismo Sostenible considera imprescindible hacer los siguientes
llamamientos públicos:
1. La Conferencia
recomienda a los gobiernos estatales y regionales formular, con carácter
de urgencia, planes de acción para un desarrollo sostenible aplicados al
turismo, en consonancia con los principios enunciados en esta Carta.
2. La Conferencia acuerda
elevar al Secretario General de Naciones Unidas la Carta del Turismo
Sostenible a fin de que pueda ser asumida por los Organismos y Agencias
del sistema de Naciones Unidas, así como por las Organizaciones
Internacionales con acuerdo de cooperación con Naciones Unidas, para ser
sometida a la Asamblea General de Naciones Unidas.
RESOLUCIÓN SOBRE EL COMITÉ DE SEGUIMIENTO
Transcurrida la
Conferencia Mundial de Turismo Sostenible, una vez aprobada la Carta de
Turismo Sostenible y considerando la trascendencia de los acuerdos
tomados, se hace necesario prever su futuro. La continuidad de la línea
de trabajo y de colaboración ya emprendida es de primera importancia y
para consolidarla resulta conveniente y necesario su seguimiento para
llevar a cabo y aplicar esta Carta de Turismo Sostenible.
Con este objeto, se
adopta el siguiente acuerdo:
1. La creación de un
Comité de Seguimiento de la Carta y de su Plan de Acción integrado por
las instituciones y agencias internacionales componentes del Comité
Organizador de la Conferencia.
2. El Comité de
Seguimiento debe velar por la difusión y circulación de la Carta y su
mejor aplicación, la realización de actividades que garanticen su
continuidad, la detección de situaciones críticas, así como el estímulo
a toda clase de entidades públicas y privadas para la mejor instrumentación
del turismo sostenible.
3. Este Comité debe
impulsar la elaboración de estudios, proyectos y acciones encaminadas a
la constitución de situaciones ejemplares de referencia para cada
principal problemática a nivel mundial como mejor forma de aplicación de
la Carta en relación con los principios del desarrollo sostenible.
4. Este Comité se hará
cargo de la elevación y seguimiento de los acuerdos de esta Conferencia y
asumirá la responsabilidad de circular y presentar esta Carta ante los
protagonistas del Desarrollo Sostenible en la actividad turística,
incluyendo a los representantes de la industria turística, organismos
gubernamentales, las ONGs, Agencias de Naciones Unidas y otros Organismos
Internacionales
|